Главная » 2020 » Октябрь » 7 » "Allons, enfants de la Patrie", или киношная "Марсельеза"
00:13
"Allons, enfants de la Patrie", или киношная "Марсельеза"
"Allons, enfants de la Patrie, le jour de gloire est arrivé" - вперед, дети Отчизны, день славы настал...
 
Так начинается гимн Франции, сопровождающий по жизни жителей страны не только их. Это музыкальное произведение, пронизанное боевым духом, настроем на победу, сопровождает и тех, кто изучает французский язык.
 
Героическая композиция коснулась и моей жизни и деятельности. Впервые ее я услышал в школе на уроках пения, хотя могу ошибаться. Но что точно помню, это уроки французского языка, на которых мы учили, а потом на оценку рассказывали первый куплет. Потом "Марсельеза" и история ее создания были в учебнике французского языка, по которому мы учились, потом мои занятия со студентами.
 
Был у меня еще один эпизод в профессиональной деятельности, связанный с "Марсельезой". Около десятка лет назад мне довелось рецензировать научную работу, представленную на конкурс Малой академии наук ученицей школы № 121 Викторией Герей. Работа была посвящена разностороннему анализу текста гимна в сравнении с его переводами. Скажу, что интересно написанная работа вызвала и мой профессиональный интерес, так как теме сравнения оригинала и сравнения его с переводами на разные языки было посвящено довольно большое количество моих научных работ.
 
Просматривая работу ученицы, я пересмотрел много видеозаписей "Марсельезы" как в исполнении хоров и солистов, так исполненная в кинофильмах. Поразил меня тогда фрагмент фильма "Касабланка" (1942 год). В кабачке, где привыкли обедать фашистские офицеры, произошел "песенный" инцидент.
 
Нормально посидев, хорошо выпив, бравые офицеры вермахта решили исполнить свою не менее бравую песню - хозяева, добавить нечего. На переднем плане перед зрителем возникли музыканты местного ансамблю. Очевидно, привыкшие к такому поведению, музыканты слушали песню, как вдруг...
 
С разрешения хозяина заведения оркестр начинает играть "Марсельезу", чуть позже гимн начинает играть настроенная против фашистов публика. Патриотический порыв заставляет уйти немцев, которым не удалось перекричать французов, а вскоре развлекательное заведение было закрыто.
 
Спокойно фрагмент с "Марсельзой" смотреть нельзя, глядя на лица посетителей клуба, тронутых поступком музыкантов.
 
Не знаю, как критики, но в исполнении французского гимна я усмотрел символ протеста против оккупации, символ борьбы за свободу. Ведь так оно и должно быть: гимн - символ страны, который вдохновляет на бой, на труд, на жизнь ради семьи, города, страны.
 
Позволю себе провести параллель с сегодняшними днями Украины, часть населения которой, ничего не создавая взамен, стремиться запретить все, что касается русского языка и культуры. Так было и с песней "Смугянка", исполнитель которой Максим Ткачук - победитель песенного конкурса подвергся угрозам и гонениям со стороны так называемых патриотов, о чем уже говорилось в "Моей мозаике"(https://moya-mozaika.at.ua/news/22_sentjabrja_den_partizanskoj_slavy_ukrainy/2020-09-22-423).
 
А еще песня "Катюша", исполнение которой может сегодня привести к общению с полицией за нарушение закона о декоммунизации.    
 
Идет 1943 год. В Москве устроен торжественный прием в честь Красной армии и ее союзников. В большом зале с "шампанским" и закусками находятся генералы и маршалы, Герои Советского Союза, жены наших военачальников. Военный оркестр играет "Катюшу". Официанты во фраках и белых перчатках разносят бокалы искристого вина. Как-будто и нет войны. Но вдруг после короткой паузы размеренность торжества разрывают звуки "Марсельезы". Публика обращает свои взгляды к дверям, в которых появляются французские офицеры, скорее всего - летчики полка "Нормандия-Неман". Их появление в фильме для меня означало то, что, с одной стороны, несмотря на лицемерную позицию стран антигитлеровской коалиции, на предательство французскими властями своего народа в 1940 году, многие его представители сражались с фашистами, чему подтверждение летчики "Нормандии-Неман". С другой стороны, с пением "Марсельезы" на противоположном краю Европы с общим врагом воевали партизаны-маки, а с ними бок о бок бежавшие из концлагерей советские граждане, офицеры и солдаты Красной армии: Василий Порик, Петр Будник, многие другие.
 
А теперь переместимся в Одессу периода Гражданской войны. В Одессу приходят французские интервенты, в городе устанавливается троевластие: белогвардейцы, французы. Горожане снова адаптируются к новым порядкам, к новым правилам поведения вне дома - каждый по-своему. Но то, что увидели зрители, могло произойти только в Одессе! Уверен почти на все 100 процентов!    
Итак, французы в Одессе и, желая показать лояльность интервентам, одесситы исполняют "Марсельезу". Но кто, где и как ?! Гимн Франции исполняют танцовщицы притона, куда приходит развлечься разная публика: бандиты, офицеры, шулера. Кто знает, может притон тот был на улице Провиантской или где-то на Молдаванке. А, может, еще где-нибудь. Ведь не это важно, а важна "Марсельеза". С одной стороны, торжественная песня как-то не по стилю, но,  с другой, - исполняют ее в духе и стиле развлекательного заведения. И если со времени создания сериала, а прошло почти десять лет, французская сторона не выразила протеста и возмущений, то все в порядке. А, впрочем, какие жалобы ? Ведь в славянском кинематографе прошла реклама национального символа пусть даже в таком, довольно комичном виде.
 
Виталий Орлов, автор проекта "Моя Мозаика"
Просмотров: 489 | Добавил: orlov-vv | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 0
avatar